A obra explica a origem árabe de diversos vocábulos portugueses
A obra explica a origem árabe de diversos vocábulos portugueses

Dicionário de Arabismos da Língua Portuguesa apresentado no Palácio Foz

9 de outubro de 2013

A obra Dicionário de Arabismos da Língua Portuguesa, da autoria do escritor, jurista, historiador e arabista Adalberto Alves, foi apresentada ao público, no dia 7 de outubro, na Sala dos Espelhos do Palácio Foz, em Lisboa.

O evento contou com a presença de Badr Hassanien, professor da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa e tradutor de árabe para português, a quem coube a apresentação da obra, e do presidente do conselho de administração da INCM, António Osório.

Adalberto Alves começou a dedicar-se ao estudo da Civilização Árabe no início da década de 80, um interesse que o levou a aprender a língua árabe e a realizar um extenso trabalho de investigação nessa área, reconhecido em 2008 pela UNESCO com a atribuição do Prémio Internacional Sharjah.

O Dicionário de Arabismos da Língua Portuguesa, elaborado através da consulta de diversas obras e fontes árabes, inclui toponímia, antroponímia, léxico corrente e empréstimos semânticos, explicando a origem árabe de vários vocábulos portugueses.

Imagem maximizada

fechar [X]